八 求贤若渴(2 / 2)

加入书签

于是,我伸出右手,轻轻地放在他的右肩上,稍拍几下,发出爽朗而健康的笑声。

他的身子在发抖,又咬着嘴唇,看了我一眼,很快扭过了目光。

没见过世面的年轻人,在我这样震古烁今的大人物面前,自然会心生羞怯,唉,我明白,我明白。

我说:“奥,你有什么话对我说?”

奥斯鼓足勇气,说:“剑圣大人....”

我嗔怪道:“你听听,这可多么疏远?你我一见如故,亲如挚友,你就叫我朗基好了。”

这下他抖得更厉害。

激动。

是激动。

他为能结识我这样的伟人而激动。

他深深吸气,说:“大人,我....我想请你帮我一个忙。”

我说:“你也真不懂规矩。”

他低下头,说:“我...我实在不敢...”

我说:“我都说了,让你叫我朗基,我年纪比你大一些,你叫我朗基哥哥,也是可以的。”

说到此处,我有些口渴,于是又舔了舔嘴唇。唉,我为了劝说人才,真是费尽心机,大费唇舌,连嘴都说干了。我见他口袋里有一瓶水,取出喝了一口,轻笑一声,交给了他,说:“你也喝吧,奥。”

他急忙道:“我...我不渴,大....朗基....哥哥。”最后几个字,他说得无比艰难,现在的年轻人,真是没见过世面。

我秀眉微蹙,俊脸若霜,柔声责备道:“你知不知道,这世界上,有一种,潜规则。”

奥斯古德颤声道:“什..什么潜规则?”

我笑道:“潜规则就是,你要我帮忙,就得先表达出你的诚意来,你明不明白?”

奥斯古德说:“可、可我、并不是那种...那种人!”

我说:“这社会是个大染缸,你现在看起来如此清白,可不久之后,就会被这种种污秽弄脏。所以,你不要嫌我脏,被我弄脏,总比被其他人弄脏要好,你明白吗?”

多么深刻的道理,却用这么浅显易懂的话说出,我呢,真是个逻辑与雄辩的鬼才。他应该会明白我的良苦用心,从此会学着变得圆滑机敏,不再会直接拒绝高位者的要求。

他说:“我不想,不愿意被弄脏。”

我将水瓶送到他嘴边,表情坚毅,说:“喝,你嫌我的水脏吗?给我喝!”

这霸道总裁般的气势让他几乎吓尿了,他哆嗦着将水瓶凑到嘴里,喝了一大口。

他无疑感到屈辱,这混杂了我的口水的水,现在进入了他的嘴,他的胃,在他体内循环。他以往青涩而略带傲气的幼稚心理,经过这小小的历练,一定已有了长足的进步。

他现在应该对我很感激。

我说:“你现在可以说了。”

奥斯古德:“大人,请救救我们!我们被困在索多玛城,被叶格丽牢牢掌控着,IBA也无法解救我们,只能为她卖命!如果您真的如此厉害,我求您将我们救出去!”

我见他妙目含泪,心中一软,说:“我现在就可以救你,你随我回号泣,我会安置你的。我会给你安置一间温馨的小屋,小屋里有个温馨的壁炉,而壁炉旁有一张很温馨,很大的....床。”

床,旅人最渴望的就是床,任何一个长途跋涉的逃难者心中,床都有着非凡的意义,它意味着安全,意味着休息,意味着美梦,意味着家园。我曾经作为旅人,我明白得很。

这体现了我的诚意。

奥斯古德奋力一跃,脱离了我的手掌。他大声说:“朗基大人,您的心思我都明白!可我不能!我不能...贪图安逸,而我的父母兄弟都落在叶格丽的魔爪里,我求你解救他们,事成之后,我会...我会...!”

我笑道:“你就不怕自己落入我的魔掌,从此泥足深陷么?”说出这话我就后悔了,我只是想展现我小小的幽默,可现在不是表现幽默感的时候。唉,我确是是个很幽默的人,有时却会起到反作用。

他指了指我的身侧口袋,不再多言,因为我们已经走到了异界的边界。

我在口袋里发现了一张小纸条,纸条上有魔法,维拉叶应该有办法破解上面的密文。

我朝他笑了笑,奥斯古德朝我鞠了一躬,随后变出一辆摩托车,飞也似地逃了。

我又对现今年轻人的怕生感慨了一番,并不是每个年轻人都如拾荒已久的我那样强硬的,看着他们娇生惯养的模样,我又怀疑他的才能是否真如我期望的那么高。

↑返回顶部↑

书页/目录